Hello!
Udah lama nih gak ngepost tentang idioms ^_^
Masih ingat idiom kan? Nih, saya kasih lagi buat
teman2 semua. Look at these.
★ Mad at
Mad biasanya bermakna ’gila'.
At berarti 'di'
atau 'pada'.
Sedangkan 'mad at' untuk idiom bermakna 'marah'.
This is an example:
"My girlfriend is mad at me. She hasn't answered
any of my calls!"
(Pacar ku sedang marah padaku. Ia belum
menjawab telpon ku sekalipun!)
★ Fat chance
Kalau kita lihat makna sebenarnya ’kesempatan yang
gemuk’.
Ternyata justru berbanding terbalik dengan arti nya
sebagai idiom. Karena 'fat chance' berarti ’sama sekali tidak’. Atau bahasa gaul
kita nih artinya 'nggak bakalan'.
Contoh:
"Do you think she will come with you to the
party? Fat chance!
(Kamu kira dia akan datang ke pesta bersama mu? Nggak
bakalan!)
So, how is it guys?
Hope this will be useful to enlarge your vocabulary
yaa..
Segini aja dulu, ntar di tambahin lagi di artikel berikutnya.
Bye everyone ^_^
By dokter yunita @klinik Inggris RR